Saltar al contenido

Errores de la biblia

marzo 27, 2021

De la serie: Manuscritos de la Biblia

Errores de la biblia, variantes textuales de ejemplo.



Veníamos hablando de esta cita, de Mateo 23, 35. Estábamos mirando el códice Sinaítico donde, claramente, al margen vemos una línea que aparece con otro tipo de caligrafía.

Claramente, se ve que es una añadidura; y allí podemos suponer varias cosas: uno, que alguien intentó corregir el texto porque le pareció que al escribe le faltaba algo.

Esto con toda seguridad es una añadidura posterior a la escritura del mismo códice y seguramente el escriba original que estaba copiando este manuscrito tenía ante sus ojos un texto de referencia que no tenía la añadidura, o sea, que conservaba la lectura con toda probabilidad original del manuscrito.

Si bien la crítica textual no simplemente se queda con el manuscrito más antiguo, porque tenemos un manuscrito más antiguo que conserva este texto, muy dañado. Aquí vamos a ver un ejemplo de lo que se hace y para qué se utilizan los papiros.

Curiosamente, muy probablemente, aunque le voy a mostrar la problemática. Pasamos a la siguiente lámina. Aquí tenemos el Papiro 77, es ese pedacito, no hay más, por ese lado y por el otro obviamente.

Errores de la biblia, el hijo de Berequías

Nos quedamos en este lado porque tiene el texto en cuestión, la primera línea o lo que se alcanza a ver de la primera línea, los tres primeros caracteres que alcanzamos a vislumbrar allí, alcanzamos a ver el término “IOY”; I, O y la Y que se lee en este caso como una U.

Tenemos una muesca que con toda probabilidad, era la ***, entonces muy probablemente, ahí estaba “hijo de Baraquioy”, porque así termina la expresión “Baraquioy”.

Entonces, de este manuscrito suponemos que tenía ya la añadidura de manera temprana, pero aquí es donde empieza a jugar toda la teoría de las familias textuales y de cómo se fueron cruzando textos, interpolando lecturas, y tenemos un registro antiguo que nos da evidencia de que este error o añadidura textual, es muy temprano, porque miren el siglo en el que está datado este manuscrito, es el siglo II.

Así que, no necesariamente el manuscrito más antiguo es el mejor, eso reténgalo porque va a ser una norma de cierta crítica textual posterior. Este es un buen ejemplo de cómo no el manuscrito más antiguo es necesariamente el mejor, por eso hay que cotejar todos los manuscritos y de eso se trata el trabajo de la crítica textual.

Errores de la biblia, El caso de Romanos

Vamos a ver otro ejemplo con manuscritos. Este es uno icónico: Romanos capítulo 8 versículo 1, el códice Bizantino. que tenemos en pantalla. es del siglo V Y tenemos explicado y señalado los versículos. Leo brevemente para ustedes en el griego que conozco el texto griego.

Aquí aparece una frase a continuación que está en este manuscrito dentro del versículo uno, quiero que el menos identifiquen los caracteres, lo voy a leer brevemente.

Leo esa línea porque es la que me interese que conserven, o sea la segunda línea del manuscrito. Evidentemente en este manuscrito está.

¿No hay condenación?

La primera línea es traducida hasta donde aparece “Cristo Jesús”, “ahora pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús”, pero ahí sigue la segunda línea “Esto es, los que no andan conforme a la carne”.

Ahí está claramente el texto así, en el códice alejandrino, pero vamos un poco para atrás y veamos lo que empieza a pasar en el códice Vaticano, el versículo uno termina en la expresión Cristo Jesús.

Esos dos, que son siglas que las identificamos por una línea que tienen arriba, que nos indican que son siglas, se conoce en el argot de la crítica textual como la nómina sacra o la manera de escribir los nombres atribuidos a la deidad, entonces los abrevian.

Estas dos abreviaturas que aparecen al final del versículo uno, son “Cristo Jesús”, y allí cierra el versículo porque miren la expresión con la que empieza el versículo 2 ******.

Si usted va a su biblia, es el término con el que arranca el versículo 2, es decir el versículo uno en este manuscrito termina “Ahora pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús”, ahí cierra el versículo 1. Códice Vaticano, siglo IV, lo mismo, y ahí tenían espacio para hacer la añadidura y no la hicieron, pasa exactamente lo mismo en el códice Sinaítico.

Este es un ejercicio simple, cotejando algunos manuscritos a la hora de hacer un trabajo de crítica textual. Habría que mirar muchos más, pero es un ejercicio para que vean al menos en la temporalidad y con varios testigos que hay diferencias en los manuscritos.

Esto lo explicaremos en detalle del por qué estas diferencias, en la tercera conferencia sobre crítica textual.

Muchas gracias por haber escuchado esta conferencia. Espero que haya sido de su bendición y agrado. Que Dios le bendiga y le ilustre y le ayude a comprender estos temas que sé, por experiencia propia, que a veces no son fáciles de digerir.

Si ha sido de ayuda este post: Los errores de la biblia, por favor, deja un comentario al final del post.